首页 电影 连续剧 综艺 动漫 资讯 排行

萌汁vip视频

热播欧美剧

萌汁vip视频 热门推荐

骗cheat gull deceive fool hoodwink rook swindlecheat[tFi:t]n.欺骗, 骗子v.欺骗, 骗取cheatcheatAHD:[ch¶t] D.J.[t.i8t]K.K.[t.it]v.(动词)cheat.ed,cheat.ing,cheats v.tr.(及物动词)To deceive by trickery; swindle:用诡计欺骗;诈骗:cheated customers by overcharging them for purchases.通过收费过高欺骗顾客To deprive by trickery; defraud:用诡计骗取;诈取:cheated them of their land.骗取他们的土地To mislead; fool:误导;愚弄:illusions that cheat the eye.欺骗眼睛的幻象To elude; escape:躲避;逃脱:cheat death.免于一死v.intr.(不及物动词)To act dishonestly; practice fraud.作弊;行骗To violate rules deliberately, as in a game:作弊,犯规:故意违反规定,如在游戏中:accused of cheating at cards.被指责在玩牌中犯规Informal To be sexually unfaithful:【非正式用语】 在性关系上不忠:young marrieds who cheat on their spouses.对配偶不忠实的已婚青年们n.(名词)An act of cheating; a fraud or swindle.欺骗:欺骗行为;骗术或诈术One that cheats; a swindler.骗子:欺骗者;诡计多端的人Law Fraudulent acquisition of another's property.【法律】 诈欺取财:以诈术获取他人财产Botany An annual European species of brome grass(Bromus secalinus) widely naturalized in temperate regions. 【植物学】 雀麦:一年生的欧洲种类的雀麦草,(雀麦属 黑麦状雀麦), 在气候温和地区被广泛种植 Middle English cheten [to confiscate] 中古英语 cheten [没收] short for acheten acheten的简写 variant of escheten escheten的变体 from eschete [escheat] * see escheat 源自 eschete [转归领土] *参见 escheatcheat“ern.(名词)cheat“inglyadv.(副词)cheat[tFi:t]vt., vi.(常与into, out of连用)骗取;欺诈(某人)George cheated me but I'll get even with him one day!乔治欺骗了我,总有一天我要跟他算帐。作弊He always cheats at cards; I never play with him.他打牌老是作弊,我从来不和他一起打牌。He didn't play the game fairly — he cheated.他没有正当地玩游戏,他作弊了。(与of连用)逃脱;免于The sailors cheated death in the stormy seas.海员们从狂风暴雨的大海中死里逃生。The swimmers cheated death in spite of the storm.虽然有暴风雨,但游泳的人却幸免于难。cheatn.骗子;不诚实的人欺诈;欺骗行为(多人联合玩牌)作弊cheat中古英语 chete<eschete 欺骗deceive[di5si:v]v.欺骗, 行骗deceivede.ceiveAHD:[d¹-s¶v“] D.J.[d!6si8v]K.K.[d!6siv]v.(动词)de.ceived,de.ceiv.ing,de.ceives v.tr.(及物动词)To cause to believe what is not true; mislead.使…相信某事不是真的;误导Archaic To catch by guile; ensnare.【古语】 诱捕;使入陷阱v.intr.(不及物动词)To practice deceit.行骗Middle English deceiven 中古英语 deceiven from Old French deceveir 源自 古法语 deceveir from Vulgar Latin *d¶¶re} 源自 俗拉丁语 *d¶¶re} from Latin d¶e [to ensnare, deceive] 源自 拉丁语 d¶e [诱入圈套,陷害] d¶- [de-] d¶- [脱离] capere [to seize] * see kap- capere [抓住] *参见 kap- deceiv“ableadj.(形容词)deceiv“ern.(名词)deceiv“inglyadv.(副词)deceive,betray,mislead,beguile,delude,dupe,hoodwink,bamboozle,double-crossThese verbs mean to lead another into error, danger, or a disadvantageous position, for the most part by underhand means.这动词是通过狡诈的手段把他人导入错误、危险或不利的位置的意思。 Deceive involves the deliberate concealment or the misrepresentation of the truth: Deceive 是有意隐瞒或歪曲真相的意思: “There is a moment of difficulty and danger at which flattery and falsehood can no longer deceive” (Letters of Junius).“在艰难和危险的时刻,奉承和欺骗不再能蒙蔽人” (朱尼厄斯的信)。 Betray implies faithlessness or treachery: Betray 含有不忠或背叛的意思: “When you betray somebody else, you also betray yourself” (Isaac Bashevis Singer).“你背叛别人的时候,你也背叛了你自己” (伊萨艾克·巴谢维丝·辛格)。 Mislead means to lead in the wrong direction or into error of thought or action: Mislead 意为引入错误的方向或引向错误的思维、行动: “My manhood, long misled by wandering fires,/Followed false lights” (John Dryden).“游移的火焰长久地误导,我的成年时期跟随着虚妄的光” (约翰·德莱顿)。 Beguile suggests deceiving or misleading by means of pleasant or alluring methods: Beguile 含有通过友好的方法引诱、欺骗的意思: They beguiled unwary investors with tales of overnight fortunes. To 他们以一夜之间可以发大财的承诺,诱骗了掉以轻心的投资者。 delude is to mislead to the point where a person is unable to tell truth from falsehood or to form sound judgments: Delude 指欺骗到一个程度,致使受骗人无法分辨真伪,或做出可靠的判断: The government deluded the public about the dangers of low-level radiation.政府欺骗公众,关于低强度辐射的危险性。Dupe means to delude by playing upon another's susceptibilities or naiveté: Dupe 意为利用他人的易动感情或幼稚进行欺骗: Gullible shoppers are easily duped by unscrupulous advertisers.不坚定的消费者很容易被不道德的广告商蒙骗。Hoodwink refers to deluding by trickery: Hoodwink 指通过诡计进行欺骗: It is difficult to hoodwink a smart lawyer.很难欺骗一个聪明的律师。Bamboozle less formally means to delude by the use of such tactics as hoaxing, befuddling, or artful persuasion: Bamboozle 指通过戏弄的,令人迷惑的,或狡猾的劝服进行欺骗,较少用于正式场合: “Perhaps if I wanted to be understood or to understand I would bamboozle myself into belief, but I am a reporter” (Graham Greene).“也许如果被理解或理解,我可以哄骗自己相信,可我是个记者” (格拉姆·格林)。 Double-cross implies the betrayal of a confidence or the willful breaking of a pledge: Double-cross 含有背叛他人的信任或故意不履行誓言的意思: New members of the party felt they had been double-crossed by the old guard. 党内的新成员觉得他们被那个资深党员骗了。 deceive[dI5si:v]vt.deceived, deceiving诈骗;欺骗He deceived her into thinking he could drive a car.他骗她,使她相信他会开汽车。.....



张仪用什么诡计骗怀王

张仪对怀王说 用商於六百里地归还楚国,那地本来就是楚的,但是要楚王到秦去结交事宜,结果一去不回,屈原是悲痛的一夜老去,跳江了。- -